maanantaina, elokuuta 27, 2007

Kenen syy?

Sorry that this only in finnish.

Kenen syy?

Sivulla käsitellään tuota Kännissä olet ääliö-nettisivustoa ja siellä olevaa videota.
Tämä kauhistutti minua, koska sivustolta saa sen käsityksen, että tapahtumassa vastuun kantaa vain nainen. Kun todellisuudessa tapahtuma ei ole hyväksyttävä kummankaan sukupuolen kannalta.

Etenkin tämän tekijöiden tulisi miettiä, miksi tuoda asenteensa tällä tavoin esille.


sunnuntaina, elokuuta 26, 2007

I found this button/Löysin tämän napin

I found this button from Mari's blog and I support the idea of being against drugs and alcoholics.
Piuku has made it and it's in finnish.Marin blogista ja tahdoin mukaan.
Nappi on lähtöisin Piukulta.
Kannatan ajatusta ja minäkin otan lasillisen tai kaksi joskus. Usein kuitenkin lasken, että sillä rahalla saa niin paljon helmiä, lankaa tai muuta kivaa. Joten vaaka kääntyy sitten raittiuden suuntaan.


lauantaina, elokuuta 25, 2007

Toning an old dear makeup bag/ Vanhan rakkaan meikkipussin tuunaus

I got this lovely little makeup bag from a dear friend. I have used it all the time and I notised that it has been worn down.

Sain tämän kauniin meikkipussin rakkaalta ystävältäni. Olen käyttänyt sitä jatkuvasti ja nyt huomasin sen kuluneen puhki.

As you can see from this photo. I didn't want to part from it so I got an idea to knitt a new cover for it.

Kuten tästä kuvasta näkee. En halunnut kuitenkaan erota meikkipussistani, joten sain ajatuksen neuloa pussiin uuden päällisen.

I bought Novita's crocheting yarn and desided to use it. Here you can see how it begins to look. More info as soon as I get this finnished.
Ostin Novitan Virkkauslankaa ja päätin neuloa siitä päällisen meikkipussiini. Tästä näkee miltä työni alkaa näyttämään. Lisää, kun saan työn valmiiksi ja viimeisteltyä.
Posted by Picasa

perjantaina, elokuuta 10, 2007

Time for joy/Ilon aika

Time for joy is here today!
It is so wonderful ....
I got my connection for my laptop and I'm able to blog from our summer home in Kuusisto. This Jasmin grows in our little garden.


Ilon aika on koittanut tänään.
Voin kirjoittaa blogiini täältä mökiltä. Sain siis tänään kannettavaani langattoman yhteyden. Tässä kuva pihallamme kasvavasta Jasmiinista.

perjantaina, heinäkuuta 20, 2007

Meeri was number 3000/ Meeri oli numero 3000

Meeri contact me so that you'll get the price!
Meeri ota yhteyttä niin saat palkinnon!

keskiviikkona, heinäkuuta 18, 2007

Soon it will be 3000 / Pian 3000 mittarissa

Who will be number 3000?
Kuka mahtaa olla numero 3000?

What Flower am I/Mikä kukka minä olen

I found this test from Kielopiha's blog.
The test result was a surprise for me.
The name of this flower in Finnish is broken heart.

Löysin tämä testin Kielopihan blogista.
Testin tulos oli minun kohdallani yllättävä.



The test can be found here.
The only thing is that it's in Finnish.

Testi löytyy täältä.

perjantaina, kesäkuuta 29, 2007

We are at our cottage / Kesälaitumilla..... eli mökillä ollaan

Here we have a visitor at our patio.

Tässä on pihallamme vieras kyläilemässä.

perjantaina, kesäkuuta 15, 2007

Yarn, yarn, yarn / Lankaa, lankaa, lankaa

Sylvi Salonen had a yarn sale. That ment that I used more money than I ment.
This Bagatelle yarn was so gorgeuos and the color was just one of my favorite's

Sylvi Salosella oli lanka tarjous ja se aiheutti minulla taas rahan menoa.
Tämä Bagatelle lanka oli niin ihanaa, värikin juuri yksi minun lempiväreistäni.

A friends daughter is expecting a small girl so I had to get some of this cotton soft.

Yhden ystäväni tytär odottaa tyttöä, joten pitihän minun saada tätä suloista Cotton softia.

I fell in love with this lovely yellow. Hope to get a beautiful pair of socks for next Easter.


Rakastuin tähän keltaiseen ja haluaisin neuloa tästä itselleni kauniit sukat ensi Pääsiäiseksi.

This red I took as I have more of this mayflower yarn and mean to so something with stripes from it.


Ostin tämäm punaisen, koska minulla on saman merkkistä lankaa ja ajattelin tehdä jotakin raidallista niistä.

This baby yarn has a meaning already.... it's a secret.


Tällä vauva langalla on jo tarkoitus vaan se on vielä salaisuus.

This cotton yarn was cheap and I will be able to knitt many pairs of socks from it.


Tämän puuvillalangan aion neuloa edullisiksi sukiksi ajan mittaan.

This is again a new yarn for me and it's meaning is a secret even to me.


Tämä lanka on uusi tuttavuus ja sen tarkoitus on yhä salaisuus jopa minullekin.

Greetings from Turku / Terveisiä Turusta!

We had our KIP meeting at the center of Turku. This was on our promenade witch is at Univercity street.



Turun KIP tapaaminen oli Yliopistonkadulla, keskellä Turkua olevalla kävelykadulla.

We chose our place at the shade as it was a hot summerday.
Those windows behind that yellow chair belong to Sylvi Salonen a well known craft store.


Valitsimme paikkamme varjosta, koska oli todella kuuma päivä. Keltaisen tuolin takana näkyvät Sylvi Salosen ikkunat.
Sylvi Salonen on tunnettu käsityöliike.

Most of us knitted,..... some stitched and crocheted



Useimmat meistä neuloivat. Vaan yksi teki ristipistoja ja pari virkkasi.

Posted by Picasa

tiistaina, kesäkuuta 05, 2007

Trip to Helsinki!/Matka Helsinkiin!

So we made a trip to Helsinki on 31 of May. We got a car loaned from a friend. At first we took care of some thing in Turku. I got a new memorychip for my Camera.
This is how Turku looked like.


Teimme reissun Helsinkiin 31.5.2oo7. Saimme ystävältä autoa lainaksi. Ensin hoidimme muuamia asioita täällä Turussa. Ostimme kameraani uuden muistikortin. Tässä on kuva siitä, miltä Turku näytti ennen lähtöämme.

Ari went and bought me some yarn from Jätti-Rätti. This was what Sri bought me.
He bought me four yarns.... the only thing was that three of them I gave to my dear friend Minttu.


Ari kävi ostamassa minulle neljä kerää lankaa Jätti-Rätistä. Tässä kuva yhdestä. Muut annoin ystävälleni Mintulle, kun kävimme heillä.

Here are the little socks I knitted during my trip. These are for a 1 year old little girl. The pattern is my own Teresa pattern.


Tässä kuva sukista, joita neuloin matkalla. Nämä ovat 1-vuotiaan pikku tytön sukat mallina Teresa.

We went to Novita's shop in Helsinki and I bought some yarn and magazines from there as they were on sale.


Kävimme Novitan myymälässä ja sieltä ostin nämä langat alennuksesta ja joitain lehtiä.

After this we went to Menita and I got some needlehuggers: one for me and two for my knitting friends here in Turku. Retu-sock yarns were on sale and that Regia bamboo yarn just wanted to come with me.


Nämä ostin Menitasta puikkonallet ovat : yksi setti minulla ja kaksi neuloville ystäville. Retu langat olivat alennuksessa ja Tuo Regia Bambu vain vaati päästä mukaan Turkuun.

At five pm I went to meet some knitting friends at Café Camppi. We had a fun time before I had to leave for our destination in Karkkila.


Viiden aikaan menin tapaamiseen Café Camppiin. Meillä oli siellä hauskaa ja tapasin monta ircciläistä neulojaa. Täältä suuntasimme Karkkilaan ystäväni kotiin nukkumaan.


tiistaina, toukokuuta 22, 2007

Had a good day today! / Tänään oli hyvä päivä!

I had a good mail day today. I got some new summer clothes. I really needed them as I didn't buy any last spring and only two t-shirts last autumn.
These lovely yarn I found at Ketunpää-Tuote a new yarn shop here.
These are 50% cotton and 50% acryl and they are really soft. I plan something neat from them.



Tänään oli ihana postipaivä. Sain uusia kesä vaatteita. Minä todella tarvitsen niitä tänä kesänä sillä en voinut ostaa viime keväänä itselleni vaatetta ja syksylläkin vain kaksi T-paitaa.
Nämä langat löysin uudesta nettikaupasta Ketunpää-Tuotteesta. Ne ovat puoliksi puuvillaa ja puoliksi acryylia sekä niin ihanan pehmeitä.
Suunnitelmissa on jotain kivaa.


I also love these efect yarns. With them I can decorate some knittings that would be too common for my taste. These colors are just gorgeous.



Rakastan suorastaan näitä efektilankoja, joilla saa ihan tavallisesta mallista erikoisen. Nämä väritkin ovat aivan hurmaavia.

Here is something I'm working with at the moment. I will post a good picture later.



Tämän parissa työskentelen parhaillaan. Bloggaan paremman kuvan myöhemmin kesällä.
Posted by Picasa

maanantaina, toukokuuta 21, 2007

Welho loves / Welho rakastaa

Here is our Green eyed kitty Welho. She loves wool as you can see.
She is licking my wollen socks.


Tässä on meidän perheen vihreä silmäinen kisuli Welho.
Hän rakastaa villaa kuten kuvistakin näkee. Welho siis nuolee villasukkiani.
Posted by Picasa

Teresa socks/Teresa sukat

Here these socks are my Teresa socks. I love these they are the first socks that I've designed my self.



Tässä on nyt nämä minun Teresa sukkani. Minä suorastaan rakastan näitä sukkia, jotka ovat ensimmäiset suunnittelemani sukat.
Posted by Picasa

sunnuntaina, toukokuuta 20, 2007

Comfort afghan!

Here are my pieces for A friends comfort afghan.


Tässä minun palani ystävän lohtupeittoon.
Posted by Picasa

keskiviikkona, toukokuuta 16, 2007

This week started well. / Tämä viikko alkoi hyvin.

This week started with well. Monday was quite a good day. Tuesday was even better as I got a gift from a friend and My Colinette Jitterbug Fruit Coulis arrived from Lankakauppa.com


Tämä viikko alkoi hyvin. Tiistaina sain postissa ihanan lahjan ystävältä. Samoin sain tämän upean Colinette Jitterbug Fruit Coulis langan Lankakauppa.comista.

Today I got the most wonderful book that I ordered from Amazon. I love this as it has so many wonderful ideas for my own future designs.


Tänään saapui postissa tämä ihana kirja, jonka tilasin Amazonista. Minä rakastuin tähän siksi, että siinä on ideoita ja ajatuksia mahdollisiin tuleviin omiin suunnitelmiini.

I made also Finmolly stitchmarkers yesterday.


Tein eilen myös Finmolly silmikkamerkkejä.

tiistaina, toukokuuta 08, 2007

I went to the shop that had moved/menin kauppaan, joka oli muuttanut

We went to visit our summer house yesterday. As we passed a shop of the same market chain HongKong that had moved when we were shopping on Saturday, we stopped there and went shopping.
I got some glue for our cabinet. Welho has been dropping a part of it three times. That happens mostly at night. I also bought some nylon yarn to tone up my bamboo windchime.

Eilen lähdimme käymään mökillä. Samalla ajoimme HongKongin ohi. Siis juuri sen kauppaketjun myymälän, joka oli muuttanut pois Länsikeskuksesta. Pysähdyimme siinä ja menimme ostoksille. Ostin liimaa vitriinin koristelistan kiinnitykseen. Welholla on tapana pudottaa se aina välillä ja tietysti yöllä. Ostin myös hieman nylonlankaa bambuisen tuulikelloni korjaukseen.

I found also ziplock bags from Eskimo. There are two size's . Here is the larger one. I put in it the project I'm working on at the moment. Löysin myös Eskimon Zip-vetoketjullisia säilytyspusseja. Niitä on kahta kokoa isompaan olen tässä laittanut tämän hetkisen neulonta projektini lankoja, jotta voin helposti ottaa ne mukaan jos lähden ulos tai kylään.

This is the smaller size. In it I did put my accessories that I need when knitting out of my home. So it's easy to grab them and put then in my rollators basket and I'm off.
Tämä on pienempi koko, jossa säilytän tarvikkeita. Näin voi lähtiessäni otta vain nämä pussukat rollaattorin koriin ja minulla on työ sekä tarvikkeet korissa ja ei tarvitse pelätä, että ne putoaa.

Shopping spree on Suaturday/Lauantain ostosmatka

I went shopping with a friend on Saturday. I wanted to buy a pillow to that pillowcase I did for Ari. I also wanted to get some soft and warm yarns for baby clothes. Outi my friend is a very sweet and caring young woman. Here she knitts here her second pair of bayerishe socks by Eunny.


Lauantaina lähdin ostoksille hyvän ystäväni kanssa. Halusin ostaa sisutan Arille tekemääni tyynynpäälliseen. Tarvitsin myös pehmeää ja lämmintä lankaa vauvan nuttuihin.
Outi minun ystäväni on erittäin suloinen ja auttavainen nuori nainen. Tässä hän neuloo jo toista Eunnyn baijerilaissukkaansa.

I didn't get all that I was looking for at this time as one of the shops I meant to visit had moved. Still we went to two of the markets at Turku's Western shoppingcenter.
In this photo we are waiting ride home outside of Tarjoustalo.

En löytänyt kaikkea mitä hain, koska yksi liikkeistä oli muuttanut. Kävimme kuitenkin kahdessa muussa ostos kohteessamme Turun Länsikeskuksessa. Tässä kuvassa odotamme kyytiä kotiin Tarjoustalon edessä.

Here's what I bought two blue buckets. I got them for our study to be used as dustpins beside computer and in my beading corner. The yarns in the bucket with my new autumn 2006 Novita magazine I got from Euromarket and the were on sale as was my magazine too.
Yarns in the second bucket I bought from Tarjoustalo for an afghan and a baby cardigan.


Tässä ostosreissun tuloksia. Tuo valkoinen tuossa ämpärien takana on Arin tyynyn sisus. Ämpärit ostin roskakoreiksi tänne työhuoneeseen. Ämpärissä, jossa on tuo Syksyn 2006 Novita lehti, on Eutomarketista ostamani alennuslangat. Niistä on tarkoitus tehdä vauvan nuttuja.
Toinen ämpäri sisältää Tarjoustalosta ostamani langat vauvan nuttuun ja tilkkupeittoon.

Ari bought me this copy of a kuksa. Ari's father meant to make me one. He only was taken from us before he had the time to do so. So this will be a dear memory of him for now on.
Someday I will get me a real kuksa/kåsa.


Ari osti minulle tämän kuksan "kopion". Arin isän piti tehdä minulle oikea kuksa, mutta hänen lähtönsä tuli ennenkuin hän ehti sen tehdä. Joten tämä tulee olemaan rakas muisto hänestä tästä eteenpäin. Jonakin päivänä minä vielä saan hankittua aidon kuksan.

perjantaina, toukokuuta 04, 2007

Thank you "postman"/Kiitos posteljooni

Our doorbell rang happily and sharply early in the morning. She brought me my Finnish crafting magazine.


Ovikello soi kirkaasti tänä aamuna. Hän toi minulle toukokuun Suuren Käsityö lehden.

She gave a cubelike package...... from US. My dear friend, her son and hubby had chosen the content for me. You are an angel my dear Wendy. I love them all so they are just gorgeous.
This yarn is so gorgeous by color. Photo doesn't do justice for the color.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Posteljooni ojensi Arille kuution mallisen paketin hyvältä ystävältäni Amerikasta. Hän, hänen poikansa ja miehensä olivat valinneet paketin sisällön minulle yllätykseksi. Kiitos olet enkelini rakas Wendy. Kaikki paketissa oli aivan ihanaa. Sisällä paketissa oli tätä Patons Allure lankaa kaksi kerää. Väri on aivan mahtava syvä turkoosi, jolle tämä kuva ei todellakaan tee oikeutta.

Then there was also this yarn. So beautiful and so me.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Sitten siellä oli tätä lankaa kaksi kerää. Tämä on niin kaunista ja minua.

This yarn is so soft and pretty. I want to do somthing neat and useful from it.


Tämä lanka on niin kaunista ja pehmeää. Tästä haluan tehdä jotain tosi kivaa ja hienoa itselleni.

Last and not least are these Boa yarns. With them I can do cool effects to my knittings.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Viimeisenä löytyi paketista nämä, jotka eivät todellakaan ole vähäisimmät. Näistä saan kivoja efektejä töihini.